readme-i18n by xixu-me/skills
npx skills add https://github.com/xixu-me/skills --skill readme-i18n在不破坏仓库原有机制的前提下,对仓库的 README.md 进行本地化。
默认任务是翻译并建立关联:
README.zh.md此技能适用于多语言 README 工作流,而非通用的网站/应用国际化。
在可用时,期望以下输入:
README.md如果未指定目标语言,则检查现有的翻译文件、选择器、文件名、议题或仓库先前的约定。如果仍无法确定目标语言,则询问一次。不要自行发明目标语言。
README.md 视为单一事实来源。README.<bcp47-tag>.md 命名方式输出本地化的兄弟文件,除非仓库已有不同的既定模式且应予以保留。广告位招租
在这里展示您的产品或服务
触达数万 AI 开发者,精准高效
README.md。将源 README 作为结构而非文本来阅读一次。打开 references/preservation-checklist.md 并清点最可能被破坏的元素:
> [!NOTE](#installation)如果 README 已有本地化的兄弟文件,在选择文件名或选择器样式之前也检查它们。
翻译:
不翻译:
--helpOPENAI_API_KEY如有疑问,保留字面标记,转而翻译周围的句子。
当翻译后的标题发生变化时,GitHub 会生成不同的标题 ID。翻译标题后:
(#...) 链接,使其与该文件中本地化的标题 slug 匹配<a id="...">,除非文件已使用本地化的显式 ID优先对标题措辞进行微调,而不是保留损坏的锚点。章节顺序仍应与源 README 匹配。
默认使用以下兄弟文件名:
README.zh.mdREADME.es.mdREADME.fr.md如果仓库已使用不同的多语言命名模式,请保持一致地使用它,而不是强制使用默认模式。
在编辑选择器之前,打开 references/language-selector-reference.md。
放置位置:
行为:
在完成之前,验证:
(#...) 链接都在其自身文件内解析生成:
除非用户另有说明,否则将 README.md 作为规范来源。当源 README 后续发生变化时,通过比较已更改的文本来更新每个本地化的兄弟文件,然后重新检查选择器、文件名和锚点链接,而不是从头开始重新格式化整个文件。
示例 1
将此 README 翻译成中文并添加语言切换器。保持徽章 URL、代码块和所有命令完全不变。
示例 2
使仓库支持多语言。添加西班牙语和中文的 README 变体,保持内部锚点链接有效,并将选择器关联到每个文件。
示例 3
我们已经有了 README.zh.md。添加 README.es.md 并就地更新现有的选择器,而不是添加第二个。
(#...) 链接每周安装次数
732
仓库
GitHub 星标数
1
首次出现
今天
安全审计
安装于
opencode732
gemini-cli732
deepagents732
antigravity732
codebuddy732
github-copilot732
Localize a repository README.md without breaking the repo mechanics around it.
The default job is translate + wire-up:
README.zh.mdThis skill is for multilingual README workflows, not general website/app i18n.
Expect these inputs when available:
README.mdIf target languages are not named, inspect existing translated files, selectors, filenames, issues, or prior repo conventions. If that still leaves the target languages unclear, ask once. Do not invent target languages.
README.md as the source-of-truth unless the user explicitly says otherwise.README.<bcp47-tag>.md naming unless the repo already has a different established pattern that should be preserved.README.md.Read the source README once as structure, not prose. Open references/preservation-checklist.md and inventory the elements most likely to break:
> [!NOTE](#installation)If the README already has localized siblings, inspect them too before choosing filenames or selector style.
Translate:
Do not translate:
--helpOPENAI_API_KEYWhen in doubt, preserve the literal token and translate the surrounding sentence instead.
When a translated heading changes, GitHub will generate a different heading ID. After translating headings:
(#...) link so it matches the localized heading slug in that file<a id="..."> unless the file already uses localized explicit IDsPrefer a small heading wording adjustment over a broken anchor. The section order should still match the source README.
Default to sibling filenames like:
README.zh.mdREADME.es.mdREADME.fr.mdIf the repo already uses a different multilingual naming pattern, keep using it consistently rather than forcing the default pattern.
Open references/language-selector-reference.md before editing selectors.
Placement:
Behavior:
Before finishing, verify:
(#...) link resolves inside its own fileProduce:
Keep README.md as the canonical source unless the user says otherwise. When the source README changes later, update each localized sibling by diffing the changed prose, then re-check selectors, filenames, and anchor links instead of reformatting the whole file from scratch.
Example 1
Translate this README into Chinese and add a language switcher. Keep badge URLs, code fences, and all commands exactly as they are.
Example 2
Make the repo multilingual. Add Spanish and Chinese README variants, keep the internal anchor links working, and wire the selector into every file.
Example 3
We already have README.zh.md. Add README.es.md and update the existing selector in place instead of adding a second one.
(#...) linksWeekly Installs
732
Repository
GitHub Stars
1
First Seen
Today
Security Audits
Gen Agent Trust HubPassSocketPassSnykPass
Installed on
opencode732
gemini-cli732
deepagents732
antigravity732
codebuddy732
github-copilot732
agent-browser 浏览器自动化工具 - Vercel Labs 命令行网页操作与测试
138,300 周安装